إصدار كتاب (خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مآساة الايزيدية- طبعة ثانية)
الباحث / داود مراد ختاري
صدر لي الطبعة الثانية من كتاب (خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مآساة الايزيدية) ،(( لنفاذ الطبعة الاولى وزيادة الطلب)). الكتاب من الحجم الكبير (350) صفحة، طبع في مطبعة (خاني) في دهوك ، من تصميم (بهاء غانم البحزاني)، علماً ان الطبعة الاولى قد طبعها مركز لالش الثقافي في دهوك على نفقتهم مشكورا، لكنه نفذ من السوق خلال عشرون يوماً لزيادة الطلب، يتألف الكتاب من خمس وثمانون وثيقة عثمانية مترجمة الى اللغتين العربية و(الكردية بالاحرف اللاتينية والعربية) ، تؤكد الوثائق على ان العثمانيين قادوا الحملات والفرمانات على الايزيدية وقتلوا الرجال والنساء والاطفال ودمروا القرى ونهبوا الخيرات.
أتمنى من خلال هذا الكتاب اني قدمت خدمة بسيطة لجمع تاريخنا..
وبامكان القراء الاطلاع على الكتاب وبقية مؤلفاتي من خلال موقعي الخاص www.d-xetari.com هذا وسيصدر لي قريباً مجموعة أخرى من الكتب.
– من نتاجاتي المطبوعة، في هذه المؤسسات ودور النشر:
1- العيد الكبير للايزديين) الكاتب المانى كارل ماى) ترجمة الى اللغة العربية.
2- نامرم (ديوان شعري)
3- هةر سترانةكىَ ضيرؤكةك، (لكل أغنية قصة) معهد التراث الكوردي
4 – أديب معوض، الكورد الايزدية، ترجمة الى اللغة الكوردية، جامعة دهوك
5- د عبدالسلام التلالوة، توند و تيذي دذي ذنان (العنف ضد المرآة)، ترجمة الى اللغة الكوردية، بتعضيد من جامعة دهوك.
6- الايزدية في الوثائق العثمانية (1886- 1893م) )، جامعة دهوك.
7- الحملات والفتاوى على الكورد الايزديين في العهد العثماني، دار سبيريز في دهؤك.
8- مم وزين ل دةظةريَن ئيَزديان (قصة مم وزين في مناطق الايزدية)، معهد التراث الكوردي
9- الايزدية في المخطوطات الكلدانية، مديرية أوقاف الايزدية- بغداد.
10- معبد لالش والمراسيم الدينية الايزدية، مديرية أوقاف الايزدية- بغداد.
11- جون س كيست، ذيان ل ناف كوردان دا (ميَذوويا ئيَزديان) تاريخ الايزدية، ترجمة الى اللغة الكوردية، وزارة الثقافة، مديرية الطبع والنشر، دهوك.
12- د. أديب معوض، الاكراد في سوريا ولبنان، ترجمة الى اللغة الكوردية، وزارة الثقافة، مديرية الطبع والنشر/ دهوك.
13- المأساة في مذكرات الاديب أحمد ميرازي، ترجمة الى اللغة العربية، دار سبيريز في دهؤك.
14- مؤلفات الدكتور أديب معوض حول كورد وكوردستان، جامعة دهوك.
15- خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مأساة الايزدية. مركز لالش الثقافي / دهوك.
16- سترانيَن فلكلوري ذ دةظةريَن شيخان، (أغاني فلكلورية من مناطق شيخان). معهد التراث الكوردي
17- الايزدية في الوثائق الفرنسية .
18- علاقة زعيم الاشورية أغا بطرس مع الايزدية.
19- دادطةهكرنا شيَخ سةعيدىَ ثيران بةرامبةر دادطةها (الاستقلال) ل دياربةكر 1925. محاكمة شيخ سعيد بيران أمام محكمة الاستقلال، باللغة الكوردية.
20- خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مأساة الايزدية. طبعة ثانية. (( لنفاذها وزيادة الطلب)) مطبعة خاني.
تحت الطبع:
1- قصص واغاني من جبل سنجار، معهد التراث الكوردي.
2- الصراع بين ولايتي الموصل ودياربكر حول جزيرة بوتان وسنجار في الوثائق العثمانية، (1838- 1848م)، دار سبيريز في دهؤك.
3- الموصل والايزدية في أول موسوعة (انسكلوبيديا) عثمانية. دار سبيريز في دهؤك.
– (غير المطبوعة) .
1- حملات الفريق عمر وهبي باشا
2- تاريخ ختارة.
3- هةظثشكيا زمانيَ كوردي لطةل زمانيَن كةظن، (المشتركات بين اللغة الكوردية واللغات القديمة) باللغة الكوردية. معهد التراث الكوردي.
4- جانكير أغا .
5- حملات حافظ باشا.
6- بيبلوكرافيا الايزدية.
7- وضع الايزدية في ارمينيا.
8- شخصيات ايزدية.
9- منشورات (مشورات) بيرانية الايزدية.
10- التعايش السلمي بين مكونات كوردستان، والشيخان نموذجاً.
11- امارة شيخان.
تُتاح هذه الصورة أيضا في: العربية