يوليو 23, 2025

Lalish Media Network

صحيفة إلكترونية يومية تصدر باشراف الهيئة العليا لمركز لالش الثقافي والاجتماعي في دهوك - كوردستان العراق

صدور كتاب بعنوان (خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مأساة الايزدية)

صدور كتاب بعنوان (خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مأساة الايزدية)
الباحث/ داود مراد ختاري

هذا الكتاب من أصدارات الهيئة العليا لمركز لالش الثقافي/ دهوك، يحتوي على (350) صفحة من الحجم الكبير 17× 25سم ، طبع في مطبعة هاوار في دهوك، في هذا الكتاب قمت بترجمَة جميع الوثائق الى اللغتين العربية والكردية (بالاحرف اللاتينية والعربية)،وهي متاحة الآن لفائدة الباحثين من الوثائق في البحوث والدراسات .

ركزت في مقدمة الكتاب وبالتفصيل بـ (15 صفحة) عن أهمية الوثائق لتاريح الشعوب وللباحثين عامة بأعتبار الوثائق العثمانية والعثمانيين خلفوا خزين هائل من الوثائق عن الشعوب التي كانت تحت سيطرتهم، محفوظة بمكتباتهم علاوة على أنهم احتفظوا بجميع الكتب الرسمية للإمبراطورية.

علماً صدر لي النتاجات التالية في المؤسسات ودور النشر .

1-  العيد الكبير للايزديين) الكاتب المانى كارل ماى) ترجمة الى اللغة العربية.
2- نامرم (ديوان شعري)
3- هةر سترانةكىَ ضيرؤكةك، (لكل أغنية قصة) ، معهد التراث الكردي
4 – أديب معوض، الكورد الايزدية، ترجمة الى اللغة الكردية،  جامعة دهوك
5- د عبدالسلام التلالوة، توند و تيذي دذي ذنان (العنف ضد المرآة)، ترجمة الى اللغة الكردية،  بتعضيد من جامعة دهوك.
6- الايزدية في الوثائق العثمانية (1886- 1893م) )، جامعة دهوك.
7- الحملات والفتاوى على الكورد الايزديين في العهد العثماني، دار سبيريز في دهؤك.
8- مم وزين ل دةظةريَن ئيَزديان (قصة مم وزين في مناطق الايزدية) ، معهد التراث الكردي
9- الايزدية في المخطوطات الكلدانية، مديرية أوقاف الايزدية- بغداد.
10- معبد لالش والمراسيم الدينية الايزدية، مديرية أوقاف الايزدية- بغداد.
11- جون س طيست، ذيان ل ناف كوردان دا (ميَذوويا ئيَزديان) تاريخ الايزدية، ترجمة الى اللغة الكردية، وزارة الثقافة، مديرية الطبع والنشر، دهوك.
12- د. أديب معوض، الاكراد في سوريا ولبنان ، ترجمة الى اللغة الكردية،، دار سبيريز في دهؤك..
13- المأساة في مذكرات الاديب أحمد ميرازي، ترجمة الى اللغة العربية، دار سبيريز في دهؤك.
14-  مؤلفات الدكتور أديب معوض حول كورد وكوردستان، جامعة دهوك.
15- خمس وثمانون وثيقة عثمانية عن مأساة الايزدية. مركز لالش الثقافي / دهوك.

تحت الطبع:
1-    سترانيَن فلكلوري ذ دةظةرا شيَخان، (أغاني فلكلورية من شيخان). معهد التراث الكردي.
2-    الموصل والايزدية في أول موسوعة (انسكلوبيديا) عثمانية. دار سبيريز في دهؤك.
3-    الصراع بين ولايتي الموصل ودياربكر حول جزيرة بوتان وسنجار في الوثائق العثمانية، (1838- 1848م)، دار سبيريز للنشر في دهؤك.

(غير المطبوعة)

1- بيبلوكرافيا الايزدية.
2- حملات الفريق عمر وهبي باشا.
3- تاريخ ختارة.
4- سبع منشورات لبيرانية الايزدية.
5- وضع الايزدية في ارمينيا.
6-  دادطةهكرنا شيَخ سةعيدىَ ثيران بةرامبةر دادطةها (الاستقلال) ل دياربةكر 1925. محاكمة شيخ سعيد بيران أمام محكمة الاستقلال، باللغة الكردية.
7- علاقة زعيم الاشورية أغا بطرس مع الايزدية.
8-  جانكير أغا .
9- شخصيات ايزدية.
10- حملات حافظ باشا.
11- وثائق ومخطوطات فرنسية عن الايزدية.
12- هةظثشكيا زمانيَ كوردي لطةل زمانيَن كةظن ، (المشتركات بين اللغة الكردية واللغات القديمة) باللغة الكردية..
13- تاريخ إمارة شيخان.

تُتاح هذه الصورة أيضا في: العربية

مقالات ذات صله

الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Copyright © 2021 by Lalish Media Network .   Developed by Ayman qaidi