أغسطس 21, 2017

Lalish Media Network

صحيفة إلكترونية يومية تصدر باشراف الهيئة العليا لمركز لالش الثقافي والاجتماعي في دهوك - كوردستان العراق

مركز لالش المانيا “جسر” بين كوردستان والايزيديين في المانيا

مركز لالش المانيا “جسر” بين كوردستان والايزيديين في المانيا1

تاسس مركز لالش المانيا قبل نحو تسعة سنوات وبالتحديد في ١/٨/٢٠٠٧ وبمساندة وتاييد معنوي من قبل الهيئة العليا لمركز لالش في كوردستان وعدد من المهتمين في الشأن الايزيدي من اجل خدمة المجتمع الكوردي الايزيدي في المانيا.
ولا ناتي بجديد عندما نقول ان وجود هذا المركز في ذلك الوقت وحاليا ايضا هو ضرورة ملحة، لانه في دولة مثل المانيا فاننا أولى من اية جهة اخرى بخدمة مجتمعنا الايزيدي للحفاظ على ديننا وتراثنا ولغتنا.
لقد قام هذا المركز خلال الاعوام الفائتة وبجهود الاصدقاء الذين يديرونه ويعملون بأخوة وبإخلاص كعائلة واحدة موحدة بتقديم خدمات ممتازة الى مجتمعهم في المانيا، ومهما قلنا من كلام وإطراء بحق الاخوة الذين اداروا ويديرون هذا المركز لن نوفيهم حقهم، واعتقد ان السر وراء نجاح ونشاط هذا المركز هو الاتفاق والاحترام المتبادل بين اعضاءه، اضافة الى التشجيع الذي حصلوا عليه اثناء تاسيس مركزهم وخلال مسيرتهم، من قبل شخصيات ايزيدية نعتز بها مثل الاستاذ بير خدر سليمان، تلك الشخصية الايزيدية الغنية عن التعريف، ناهيكم عن التاييد المستمر من قبل السيد شيخ شامو رئيس الهيئة العليا لمركز لالش دهوك وجميع المهتمين بالشأن الايزيدي في المانيا.
لقد اصبح هذا المركز بمثابة جسر يربط بين كوردستان والجالية الايزيدية في المانيا، وبيتاً لكل مثقف وسياسي وفنان وشخصية اراد زيارة هذا المركز.
من اللافت والمهم ان نطلع على ما قاله الاستاذ والشاعر وصاحب التجربة العميقة، المناضل والبروفسور د. بدرخان سندي عن مركز لالش المانيا، حيث قال “مركز لالش في المانيا هو السفارة الثقافية الكوردية خارج الوطن”، وبطبيعة الحال فان هذه الكلمات من هذه الشخصية الكوردية الكبيرة عن المركز بمثابة شهادة حقيقية لنضال ونشاط مركز لالش المانيا في خدمة مجتمعهم.
ولابد من ان نشير الى ابرز اعمال ونشاطات مركز لالش المانيا، وليس كلها بالضرورة:
1- فتح 6 دورات لتعليم لغة الام وتعليم نصوص الديانة الايزيدية، حيث شارك في كل دورة اكثر من 60 طفلا أيزيديا.
2- كان مركز لالش المانيا مبادرا في احياء جميع الاعياد والمناسبات الدينية والقومية، وأصبح بيتا يجتمع فيه اهلنا مع بعضهم البعض في هكذا مناسبات عزيزة علينا جميعا، و خاصة الاعياد الدينية.
3- فتح الكثير من الدورات الرياضية الشبابية في العاب، كرة القدم وكرة المنضدة والبليارد وغيرها، والتي حظيت باقبال رائع من قبل الشباب الايزيدي المغترب في المانيا.
4- اثناء كارثة (سيبا شيخدرى وكرعزير في 14 آب 2007) كان لمركز لالش المانيا دورا فعالا في جمع المساعدات وأرسلها لأهلنا المنكوبين.
5- في الجانب الثقافي أقام مركز لالش المانيا خلال سنوات نضالهم ما لا يمكن احصاؤه من الندوات والمحاضرات لشخصيات دينية وثقافية وسياسية واجتماعية وفنية لأهلنا من الجالية الايزيدية في المانيا.
6- من الناحية الإعلامية والعلاقات العامة، استطاع هذا المركز اقامة علاقات جيدة مع المؤسسات والدوائر الرسمية الالمانية وكان له نشاطات مستمرة للتعريف بالديانة الايزيدية ووضع الأيزيديين وتاريخهم للدولة الالمانية، وأيضا كان له دور مهم في إيصال الرسالة الايزيدية وصوت أهلنا عن طريق قنوات اعلامية متعددة.
7- بعد كارثة شنكال في آب 2014 كان لهذا المركز دور بارز لخدمة الناس المنكوبين وكما يلي:
• قسم من اعضاء المركز بقوا في المانيا والقسم الاخر أتوا الى كوردستان وعملوا جنبا الى جنب مع زملائهم لخدمة المنكوبين.
• جمع أكثر من 200 طن من الحاجيات والملابس عن طريق المنظمات وأهلنا الخيرين في اوربا وإرسالها الى كوردستان، وتوزيعها على المنكوبين.
• اجراء لقاءات متعددة مع القنصليات والدبلوماسيين والبرلمانيين من الدول الاجنبية مثل (دولة المانيا، الولايات المتحدة….الخ) لإيصال رسالة وحقيقة ما حدث وما تعرض له الايزيديون من جريمة بشعة وابادة جماعية (جينوسايد).
لهذا اقول في الختام، ان افضل هدية يمكن أن ينالها الانسان من ربه هي ان يكون قادرا على خدمة شعبه ووطنه)، مباركة هذه الهدية وهذه الخدمة وهذا الإخلاص لمجتمعكم.
انكم جميعا في مركز لالش المانيا بمثابة قدوات ورموز حية ومحل فخرنا واعتزانا، استمروا في نضالكم وفي خدمتكم لشعبكم من خلال تمسككم بروح الأخوة والاتفاق والتعاون فيما بينكم، أحسنتم ودمتم سالمين زملائي قي الهيئة الادارية لمركز لالش المانيا.

نيجيرفان شيخ شامو
٣/١/٢٠١٦ كوردستان

خزمه‌تا بنگه‌هێ لالش/ئه‌لمانيا…

بنگه‌هێ لالش ئه‌لمانيا ل رێككه‌فتى(1/8/2007)هاتيه‌ دامه‌زراندن ل وه‌لاتى ئه‌لمانيا ب هاريكارى و پشته‌ڤانيا ده‌سته‌يا بلندا بنگه‌هێ لالش ل كوردستانێ و هژماره‌كا خه‌مخۆرێ ئێزدياتيێ ژبۆ خزمه‌تا جڤاكا كوردێن ئێزدى ل ئه‌لمانيا،هه‌بوونا ڤى بنگه‌هى پێويستيه‌ك مه‌زن و دجهێ خۆ دا بوو،چنكو ل وه‌لاته‌كى مينا ئه‌لمانيا ژ هه‌ر جهه‌كى ديتر مه‌ ئێزديا پێويستى ب خزمه‌تكرنا جڤاكى هه‌يه‌ هه‌تا كو ئايين و كه‌لتۆر و زمانێ خۆ بپارێزن. ڤى بنگه‌هى ب جهودێن مه‌زن يێن هه‌ڤالێن رێڤه‌به‌ريا ڤى بنگه‌هى دكن كارينه‌ ب تفاق و ته‌بايى وه‌ك خێزانه‌كا ئێكگرتى و خه‌مخۆر دچه‌ند سالێن خه‌باتا خۆدا خزمه‌ته‌كا هه‌را باش و لايق پێشكێشى جڤاكا خۆ بكن ل ئه‌لمانيا،چ په‌يڤ و په‌سن دده‌رهه‌قا ڤان به‌رێزان دا بێته‌ گۆتن كێمه‌ و سورا سه‌ركه‌فتن و ئه‌كتيڤيا ڤى بنگه‌هى تفاق و رێزگرتنه‌ دناڤبه‌را ئه‌ندامێن بنگه‌هێ لالش ئه‌لمانيا و ديسان جهودين مه زن يين خه مخورين مينه ماموستا (پير خدر سليمان) يئ كو ناسكرى ب ماموستا و پيشره وى دامه زراندنا بنگه هى لالش و پشته‌ڤانيا به‌رده‌وام يا به‌رێز(شێخ شامۆ)سه‌رۆكێ ده‌سته‌يا بلند يا بنگه‌هێ لالش دهۆك و گشت خه‌مخۆررێن ئێزدياتيێ و بنگه‌هێ لالش ل ئه‌لمانيا.
ئه‌ڤ بنگه‌هه‌ بوويه‌ مينا پره‌كێ ل نيڤا كوردستانێ و ره‌ڤه‌ندا كوردێن ئێزدى ل ئه‌لمانيا،بوويه‌ مالا هه‌ر ره‌وشه‌نبيره‌كى و سياسه‌تمه‌داره‌كى و هونه‌رمه‌نده‌كى و كه‌سايه‌تيه‌كى خوه‌ستى سه‌ره‌دانا ڤى بنگه‌هى بكه‌. ئێك ژ په‌يڤ و په‌سنێت كه‌سايه‌تيه‌كى مه‌زن و مامۆستا و هونه‌رمه‌ندێ خودان ئه‌زمون و خه‌باتكه‌ر پرۆفيسۆرد. به‌درخان سندى ل ده‌مێ سه‌ره‌دانكرنا وى بۆ بنگه‌هى گۆتبوو:((بنگه‌هێ لالش ل ئه‌لمانيا باليۆزا ره‌وشه‌نبيريا كورديه‌ ل ده‌رڤه‌ى وه‌لاتى)) په‌سن و په‌يڤێن ڤى جوامێرى به‌لگه‌يا خه‌بات و چالاكيا ڤى بنگه‌هيه‌.

ژ ديارتين كار و خزمەتا بنگەهێ لالش ئەلمانيا:
١-ڤەكرنا (6) خۆلێن فێركرنا زمانێ دايكێ و فێركرنا تێكستێن ئاينێ ئێزدياتيێ ژبۆ هەر خۆلەکێ پترى (60) زارۆكێن ئێزدى.
٢- بۆ هـەمى جەژن و هەلكەفتێن ئاينى و نەتەوه‌يى بنگەهێ لالش ئەلمانيا بوويە دەستپێشخەر بۆ ساخكرنا ڤان بيرەوەريا و بوويه مالا هەمى خەلكێ مە بۆ ل هەڤ جڤين دڤان رۆژاندا ب تايبەت پيرۆزكرنا جەژنێن ئاينى.
٣- ڤەكرنا چەندين خۆلێن فودبول و تەپا مێزە و بلياردێ بۆ گەنجێن ئێزدى ل ئەلمانيا.
٤-ل دەمێ رودانا كارەساتا سيبا شێخدرێ و گرعزێر بنگەهێ لالش ل ئەلمانيا رۆلەكى كارا هەبو ودكۆمكرنا هاريكاريان دا و رەوانەكرنا وان بۆ خەلكێ لێ قەوميايى.
٥- ژ روويێ رەوشەنبيرى ڤە بنگەهێ لالش ئەلمانيا دژيێ خەباتا خۆ دا چەندين كۆر و سمينار ژبۆ كەسايەتيێن ئاينى و رەوشەنبيرى و سياسى و جڤاكى و هونەرى ژبۆ خەلكێ خۆ سازداينە.
٦- ژ روويێ راگەهاندن و پەيوەنديان ڤە ڤى بنگەهى كاريە پەيوەيوەنديێن باش دگەل هندەك دام و دەزگايێن وەلاتێ ئەلمانيا دروست بكە و هەولدانێن بەردەوام كرينه بۆ رۆنكرن و ناسكرنا ئاينێ ئێزديا و رەوشا ئێزديا و ديرۆكا ئێزديا ژبۆ وەلاتێ ئەلمانيا و ديسان رۆله كى باش دگه‌هاندنا په‌ياما راست و ده‌نگێ خه‌لكێ خۆ ب رێيا چه‌ندين كه‌نالێن راگه‌هاندنێ.
٧- پشتى روودانا كارەساتا شنگالێ رۆلەكى بلند هەبوويە بۆ خزمەتكرنا خەلكى لێقەوميايى ب ڤى رەنگى.
-بەشەك ژ ئەندامێن بنگەهى ل ئه‌لمانيا دمينن و بەشەك ژى دگەل رودانان هاتنه كوردستانێ و مل ب ملێ هەڤالێن خۆ كەفتنە د خزمەتا خەلكێ لێقەوميايى دا.
– كۆمكرنا زێدەترژ( 200) تەنێن كەل و پەل و جلكا ژ ئاليێ رێكخراو و خەلكێ مه يێ خێرخواز ژ ئەوروپا و ڤرێكرنا وان ب ترينێت بارهەلگر بۆ كوردستانێ و بەلاڤکرنا وان ب سەر خەلكێ لێقەوميايى.
– هەڤديتن ل گەل چەندين كونسلى و دوبلۆمات و پەرلەمانتارێن ولاتێن بيانى بۆ گەهاندنا پەيام و راستيا رودانێت ب سەرێ مللەتێ مەهاتى وەكى (وەلاتێ ئەلمانيا و ئەمريكا)…هتد.
له وما ل داويێ دبێژم
(مه زنترين و پيرۆزترين خه‌لاتێ خودێ مه‌زن دده به شه‌رێ خۆ ئهوه مرۆڤ بكاره خزمه‌تكارێ ملله‌ت و وه‌لاتێ خۆ به)
وه پيرۆزبه ئه‌ڤ خه‌لات ئه‌ڤ خزمه‌ت و دلسۆزى د رێكا جڤاكا خۆ ده
ون يێن به‌رێز نمونێن ساخن و جهێ سه‌رفرازيێنه ، به‌رده‌وام بن ل سه ر كاروانێ خۆ يێ خزمەتكرنێ ب تفاق و ته‌با و تەمەن درێژ و قەوەت خۆش بن هەڤالێن دەستەكا رێڤەبەرا بنگەهێ لالش ئەلمانيا.

نيجيرفان شيخ شامو
٣/١/٢٠١٦ كوردستان

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

مقالات ذات صله

الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Copyright © 2016 by Lalish Media Network .   Developed by Ayman Qaidi.